"Всего лишь немец"
Jul. 5th, 2012 09:58 pmОдни из самых сильных стихов, прочитанных мной за последнее время. И одни из самых сильных стихов о войне, какие я только знаю. Перечитывал их уже несколько раз. Да и сама по себе поэзия у Сервиса отличная.
Мы его волокли с ничейной земли; кой черт нас туда понес?
Могли бы шкурой не рисковать — и так бы подох, как пес.
Что печься о нем под шквальным огнем — нам не все ли равно?
Он в голову ранен, почти бездыханен, а трупов и так полно.
Но как бы там ни было — он у нас. Уделались мы в грязи.
Кривой окоп — словно вскрытый гроб, гром его разрази!
Скользили, падали... Раненый бош не дергался — неживой.
Как муравьи, в поту и в крови, тащили — будто он свой.
И вот он лежит у нас в блиндаже, что рыба на берегу.
Врач прибежал — плечами пожал: "Помочь ничем не могу".
Мы сразу уселись в карты играть — по полу ляп да ляп,
И слушали немца предсмертный хрип, похожий на гулкий храп.
Перевязать — нету бинтов; тускло светит фонарь;
Почти не видно ни мокрых стен, ни мрачных небритых харь;
На вшивой соломе резались в бридж, стараясь не мухлевать;
Плох ли, хорош — он проклятый бош, нам на него плевать.
В карты дулись, ругаясь, дрожа во тьме сырой и гнилой;
По крыше нашего блиндажа шаркала смерть метлой.
Хо-хо! Я выиграл, банк смахнул; встал, потянулся слегка;
От спертого воздуха всласть зевнул, решил найти огонька;
Прикуривать стал от ближней свечи — под нею валялся бош,
С белым лицом — мертвец мертвецом, взгляда не оторвешь.
Стою, гляжу и себе твержу: вот это, братцы, фигня!
Раненый бош так странно похож именно на меня.
Увидишь такое, я вам скажу — враз потеряешь покой.
Как будто это я сам лежу с пробитой насквозь башкой;
Вот только серо-зеленый цвет шинели — не как у нас,
Мозгов почти половины нет, и напрочь выбитый глаз;
Губы чернеют, щеки как мел, и на виду у всех
Грудь ходила — свистел и хрипел, словно кузнечный мех.
Да будь он проклят! Совсем как я — кольцо на правой руке;
И так же точно на шее висит медальон на грязном шнурке;
С одной стороны там портрет жены, с другой его стороны —
Детские лица, сквозь кровь и грязь почти совсем не видны;
Три девчушки — кудри как шелк, губы как лепестки —
Сели в ряд, смеются, глядят, так далеки-близки.
Сказал я: "Ты меня обошел — троих успел произвесть".
И тут мне стало нехорошо — так, что пришлось присесть.
Радости мало — то знает любой, кто с войною знаком —
Видеть, как смята Господня тварь в грязный кровавый ком;
Радости мало — предсмертный хрип слышать в его груди;
То участь его... А каково оставшимся позади?
Прошел сквозь боль до небесных врат — окончен солдатский труд;
Кто любит его и ждет назад, с ним вместе не раз умрут.
Я снова сел за карты скорей — не доиграл до конца,
Думал и думал про трех дочерей, оставшихся без отца.
Всего лишь немец, вражина-гад, рискуют все головой —
Но я все равно был бы очень рад услышать, что бош живой.
Немцем меньше — что за дела? Но всё ж на душе покой:
Пулю, что череп ему снесла, послал не своей рукой.
Трефы не козыри, говоришь? Прости меня, старина;
Ошибся, задумался о другом... Какое дерьмо — война!
(перевод Андрея Кроткова)
англоязычный оригинал
no subject
Date: 2012-07-05 07:15 pm (UTC)До чего я равнодушен к поэзий, но это офигенно.
no subject
Date: 2012-07-05 09:20 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-05 07:24 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-05 09:22 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-05 07:43 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-05 07:47 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-05 08:02 pm (UTC)Хотя с Туроверовым и не сравнится :)
no subject
Date: 2012-07-05 09:25 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-05 09:39 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-06 07:00 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-06 02:31 am (UTC)no subject
Date: 2012-07-06 07:01 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-06 08:58 am (UTC)no subject
Date: 2012-07-06 07:05 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-06 07:46 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-06 02:20 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-06 07:10 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-06 07:51 pm (UTC)"Бофор", который сняли по вполне вменяемой книге - это вообще запредельный говноужас.
no subject
Date: 2012-07-06 10:14 pm (UTC)Хотя "На Западном фронте без перемен" - это ведь тоже попытка сионистов разложить моральный дух великого германского народа. :3
no subject
Date: 2012-07-07 08:45 am (UTC)Видите ли, израильское искусство (и кинематограф в частности) состоит на всех уровнях из людей, по сравнению с которыми Новодворская - просто ультрапатриот России. Мейнстримной в этой среде является мысль, что создание государства Израиль было ошибкой, которую надо исправить как можно скорее и зажить на правах меньшинства в исламском государстве (как было в 12-м веке). Более радикальны настроения включают в себя требование собрать чемоданы и свалить отсюда, дабы своим присутствием не осквернять священных мусульманских земел. Те, кто считает, что достаточно просто отдать Иерусалим, территории 67-го года и оставить сей клочок еврейским государством - в этой среде это просто ястребы и поджигатели войны. Поэтому фильмы эта публика снимает тоже соответствующие.
no subject
Date: 2012-07-07 08:02 pm (UTC)Что делать? Куды бечь?
"Всего лишь немец"
Date: 2012-07-06 04:55 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-06 09:30 pm (UTC)Theirs not to make reply,
Theirs not to reason why,
Theirs but to do & die,
Into the valley of Death
Rode the six hundred.
no subject
Date: 2012-07-06 10:06 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-06 10:40 pm (UTC)Бой был коротким. А потом
Глушили водку ледяную,
И выковыривал ножом
Из-под ногтей я кровь чужую.
С. Гудзенко, 1942.
no subject
Date: 2012-07-07 01:47 pm (UTC)А какие у тебя любимые стихи о войне поэтов советских/российских?